АПОСТОЛ

В обычном употреблении греч. существительное >ap'ostolos, ап\'остолос переводится как <посланник>, <полномочный представитель>, <тот, кого послали с поручением>. В Новом Завете это слово обретает особый смысловой оттенок --- оно означает полномочного представителя Иисуса Христа.

Таким образом, в Новом Завете этот термин имеет два значения:

1.Посланник, полномочный представитель; тот, кто послан, чтобы действовать от имени пославшего его; тот, кто осуществляет полномочия другого лица; доверенное лицо.

2.Полномочный представитель Иисуса Христа, посланный на служение от Его Имени. Это особое значение введено Самим Иисусом Христом по отношению к тем, кого Он избрал для распространения учения о Его Царстве и устроения Его Церкви на Земле.

В Новом Завете слово <апостол> гораздо чаще встречается в значении 2, чем в значении 1.

1.Посланник, полномочный представитель: тот, кто послан, чтобы действовать от имени пославшего его: тот, кто осуществляет полномочия другого лица; доверенное лицо, т.~е. в самом общем смысле чей-либо представитель (не обязательно Иисуса Христа).

В Новом Завете греческое слово апостолос\/ в значении 1 встречается четыре раза, причем в переводе, как правило, слово <апостол> в данных случаях не используется, только иногда дается в сноске.

Ин~13:16 ...и посланник не больше пославшего его 2~Кор~8:23 ...а что до братьев наших, это--посланники церквей... GNB ... а что до других братьев, путешествующих с ним, это--представители церквей (сноска RSV: апостолы; NEB: выборные представители от наших общин; NIV: представители церквей) Флп~2:25 ...Епафродита, ... вашего посланника.

В двух последних случаях из контекста видно, что имеются в виду представители церквей, а не Иисуса Христа (тогда как в первом случае из более широкого контекста явствует, что речь в конечном счете идет об апостолах). Четвертый раз это слово встречается в Послании к Евреям (3:1). И хотя в большинстве английских переводов в данном случае используется слово apostle, совершенно очевидно, что оно употреблено в значении 1, а не в значении 2. Вероятно, автор использовал здесь слово апостолос\/ вместо более распространенного ангелос\/ отчасти потому, что последнее употребляется в 1 и 2 главах данного послания в своем особом значении <ангел>, и еще потому, что слово апостолос\/ больше ассоциируется с понятием человека, наделенного полномочиями, чем слово ангелос.

Евр~3:1 ... уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа.

т.~е. Иисуса, представляющего в одном лице и Посланника к людям и Бога [Отца], явившего им истину, в которую они уверовали, и их Первосвященника.

Другой пример использования этого слова в значении 1 находим в Евангелии от Луки (11:49), повторяющем пророчество о таких посланцах как Иоанн Креститель, а возможно, и о Самом Иисусе (сравните Евр~3:1) и двенадцати апостолах.

Лк~11:49 Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят.

Варианты перевода слова <апостол> в значении 1:

представитель, посланник

тот, кто представляет

тот, кто послан (постарайтесь использовать глагольную форму)

См. также <Варианты перевода слова <апостол> в значении 2> ниже.

2.Полномочный представитель Иисуса Христа, посланный на служение от Его Имени, Апостол

В этом значении греческое слово апостолос\/ всегда переводится как <апостол>. Остановимся на нем подробнее. Рассмотрим в отдельности употребление его в Евангелиях (до Пятидесятницы), а затем в Деяниях и остальных новозаветных текстах (после Пятидесятницы).

В Евангелиях термин <апостол> первым вводит Сам Иисус, называя так двенадцать избранных Своих учеников, которые повсюду должны были следовать за Ним и которым впоследствии суждено было стать основателями и руководителями Церкви. За исключением нескольких мест Евангелия от Луки, евангелисты используют этот термин только тогда, когда описывают сам момент избрания их Иисусом или отправления их на проповедь или на служение. В других случаях евангелисты называют их, как правило, не <апостолами>, а <учениками>; поскольку они в это время еще только проходят период научения при Христе. И только после Пятидесятницы и сошествия Святого Духа они могут взять на себя роль основателей и руководителей Церкви.

Для более детального анализа различий значения слов <апостол> и <ученик> см. статью УЧЕНИК.

Ниже приводится полный перечень тех мест в Евангелиях, где встречается слово <апостол> в значении 2:

Мф~10:2 Двенадцать же Апостолов имена следующие: первый Симон, называемый Петром, и Андрей... Мк~3:4 и поставил из них двенадцать, назвав их Апостолами.

Слова <назвав их Апостолами> присутствуют не во всех редакциях текста. Возможно, в оригинальном тексте, написанном евангелистом Марком, их и не было. Они могли быть вставлены позднейшими переписчиками по ассоциации с параллельным отрывком из Евангелия от Луки 6:13.

Мк~6:30 И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.

Здесь речь идет о возвращении двенадцати учеников Христовых, посланных Им попарно на проповедь, как это описано в Евангелии от Марка 6:7: <... начал посылать их [греч. глагол апост\'елло] их по два>. Таким образом, в данном случае слово ап\'остолос может быть истолковано как в значении 1, так и в значении 2.

Лк~6:13 [Иисус] призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами. Лк~9:10 Апостолы возвратившись рассказали Ему, что они сделали (параллельное место: Мк~6:30). Лк~17:5 И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру. Лк~22:14 И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним [Тайная вечеря]. Лк~24:10 То были Мария Магдалина ... и другие с ними, которые сказали об этом Апостолам.

В Деяниях и остальных новозаветных текстах слово <апостол> чаще всего используется для обозначения тех, на кого Иисус Христос возложил миссию стать основателями Церкви, и кто принял на себя бремя и честь этого служения. Только в Деяниях это слово встречается тридцать раз.

Отметьте для себя следующее: это понятие обозначает одиннадцать ближайших учеников Иисуса (Мк~6:30; Лк~6:13) и Матфия, избранного вместо Иуды (Деян~1:15--26). Кроме того в Деян~14:3--4 и 14 оно использовано по отношению к Варнаве и Павлу, особо избранным Святым Духом и вступивших на путь служения Церкви (Деян~13:2--3). Павел часто сам называет себя Апостолом Иисуса Христа (Рим~1:1; 11:13; 1~Кор~1:1; 9:1; 15:9; Еф~1:1), подчеркивая полномочия, дарованные ему Иисусом Христом. Однако в Новом Завете есть еще по крайней мере три места, где словом <апостол> названы и другие люди. Следовательно, этот термин распространяется на некоторых особо избранных Иисусом Христом людей, призванных стать основателями Церкви:

Рим~16:7 Приведите Андроника и Юнию, ... прославившихся между Апостолами...

Большинство переводчиков и комментаторов с древнейших времен считает, что здесь подразумевается, что Андроник и Юния тоже Апостолы:

JB ... прославленных Апостолов Андроника и Юнию...

Но есть и другое мнение, интерпретирующее данный греческий текст таким образом, что Андроник и Юния оказываются не Апостолами, а людьми, заслужившими уважение Апостолов.

Гал~1:19 Другого же из Апостолов я не видел никого, кроме Иакова, брата Господня.

В данном случае греческий оригинал также не позволяет с точностью определить, относится ли этот термин к Иакову или нет.

Обратите внимание на альтернативные варианты перевода, подразумевающие, что Иаков не был Апостолом:

NIV Никого из Апостолов я больше не видел --- только Иакова, брата Господня. JB Я не видел никого из других Апостолов; я видел только Иакова, брата Господня. 1~Фес~2:6 Мы могли явиться с важностью, \\ как Апостолы Христовы.

Здесь <мы> относится к Павлу и Силуану (Силе), упомянутым в 1~Фес~1:1. Тому, что Сила был причислен к Апостолам имеется свидетельство в Деян~15:40. А Тимофей, насколько можно судить по другим посланиям Павла, Апостолом не был.

б.Основные функции Апостолов сводились к следующему:

--- свидетельствовать о том, что Иисус Христос действительно воскрес из мертвых (Деян~1:21--22; 3:15; 13:31)

--- проповедовать Евангелие и основывать церкви (Деян~5:42; 6:4; 14:21--23; Гал~2:7--9)

--- поддерживать духовный авторитет в церкви: гарантировать правильность вероучения и решать практические вопросы церковной жизни (Деян~4:37; 6:1--6; 9:27; 15:2, 4, 6, 22--23; Еф~2:20)

Тот факт, что Господь дал Апостолам власть, подтверждается тем, что Он наделил их способностью творить чудеса Именем Иисуса Христа (Деян~2:43; 5:12; 19:11--12; 2~Кор~12:12).

Наиболее часто встречающиеся словосочетания:

to =# =# Апостолы и \\ пророки (Еф~2:20; 3:5; Откр~18:20 ) И те и другие служат орудиями Божиими, указывая людям от Его Имени путь спасения. Апостолы проповедуют Евангелие и основывают церкви, пророки своими провозвестиями назидают и укрепляют верующих. Апостолы и \\ пресвитеры \\ (старейшины) (Деян~15:4, 6, 22--23; 16:4 ) Поскольку главнейшая функция Апостолов --- осуществлять в Церкви верховную власть, они часто соотносятся с другими первенствующими в Церкви лицами. Разница между Апостолами и пресвитерами состоит в том, что последние возглавляли только поместные церкви, в то время как Апостолы руководили Церковью в целом. Следует также отметить как первоочередную функцию апостолов --- их миссионерское служение. Апостолы и \\ братья \\ (Деян~11:1 ) т.~е. Апостолы и (все рядовые) члены церкви. Еф~4:11 <И Он [Иисус] поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями>; 2~Тим~1:11 <... я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников>. Оба приведенные выше примера иллюстрируют разделение обязанностей внутри Церкви. Апостолы выполняли в ней свою, отличную от других, задачу, и в то же время делили со всеми остальными бремя общего служения Церкви. Лжеапостолы \\ (2~Кор~11:13,\\ ср. Откр~2:2 ) Лжеапостолами назывались те, кто самовольно объявлял себя избранником Иисуса Христа, призванным Им на апостольское служение. Они утверждали, что говорят от Его Имени, а на деле проповедовали лжеучения и сбивали людей с пути истинного. Апостолы обязаны были хранить чистоту евангельских истин, в то время как лжеапостолы распространяли ложь. Слово <лжеапостолы> можно перевести как <лжецы>, самовольно присвоившие себе звание Апостолов> или <те, кто выдавали себя за Апостолов>.

Варианты перевода слова <апостол> в значении 2:

Существует ли в местной культурной традиции какая-либо группа людей, исполняющих функции представителей или посланцев некоей высшей власти и наделенных полномочиями действовать от лица того, кого они представляют? Если да, то ее название --- подходящий эквивалент для перевода слова <апостол>, с необходимым добавлением <Иисуса Христа>.

Другие варианты:

представители/посланцы Иисуса Христа

миссионеры Иисуса Христа

Постарайтесь выбрать такое слово, которое передавало бы сочетание истины и власти. Однако, не забывайте, что смысл, заложенный в выбранном словосочетании, при переводе этого понятия на целевой язык в конечном счете зависит от самого новозаветного контекста и его толкования.

Обратите внимание:

В некоторых местах в Евангелиях (например: Мф~10:1, 3; Лк~9:1, 2--10; 22:3, 14) по отношению к двенадцати сначала употребляется слово <ученики> и только потом --- <Апостолы>. При переводе этих мест убедитесь, что из вашего текста понятно, что речь идет об одной и той же группе людей.

Родственное слово

Существительное <апостольство> (греч. существительное апостол\'е) обозначает апостольское служение, его миссионерский аспект. Это слово встречается в следующих местах:

Деян~1:24--25 ... покажи из этих двоих одного, которого Ты избрал принять жребий этого служения и Апостольства, от которого отпал Иуда... GNB ... покажи нам, кого из этих двоих Ты избрал на служение апостольское вместо Иуды... Рим~1:5 Через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы. GNB Через Него Бог даровал мне избрание апостольское... 1~Кор~9:2 ... ибо печать моего апостольства --- вы в Господе.

т.~е. тот факт, что вы последовали за Христом, свидетельствует о том, что я действительно избран Им на апостольское служение.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Сравнение слов <ангел>, <апостол> (в значении 2) и <пророк>. Все эти три термина объединяет то, что каждый из них подразумевает кого-то, кто действует от имени некоей высшей силы (Бога или Иисуса Христа), будучи наделен властью исполнять ее повеления. Рассмотрим различия их значений:

to =38mm# =38mm# =38mm# <ангел> <апостол> <пророк> (в значении 2) (а) бесплотный дух человек человек (б) состоит на службе у Бога выполняет миссию, возложенную на него Иисусом Христом говорящий от имени Божия (в) его задача --- доставить весть тому, кому она адресована, выполнять другие повеления Божии его задача --- действуя от имени Иисуса Христа, властью Им данной, основывать церкви и ограждать их от лжеучений его задача --- передавать людям то, что Бог внушает ему свыше, что им надлежит делать, что сулит им грядущее и т.~п.

Рекомендации для дополнительного чтения:

Grudem W. The Gift of Prophecy in the New Testament and Today. Eastbourne: Kingsway, 1988. [В этой работе утверждается, что Апостолы соответствуют ветхозаветным пророкам, но новозаветное пророчество отличается от ветхозаветного.]