АНТИХРИСТ

Слово «антихрист» происходит от греческого »ant'iqristos, ан\-т\'и\-хрис\-тос. В греческом языке словообразование путем прибавления приставки анти- придавало новому слову не только значение `враг/противник', но еще и `соперник/конкурент', т. е. тот, кто стремится захватить первенство. Точки зрения различных комментаторов на слово «антихрист» расходятся. Однако, исследуя контекст, в котором оно ставится, можно предположить, что, скорее всего, это слово употребляется в значении `враг/противник'.

В Новом Завете слово «антихрист» встречается всего пять раз, причем все пять --- в Посланиях Иоанна. Однако идея о нем явно присутствует и в 2 Фес 2:3--4, и в Откр 13, и в других местах.

В тех случаях, когда используется само это слово (1 Ин 2:18 дважды, 22; 4:3; 2 Ин 7), оно, скорее всего, означает того, кто «противостоит Христу (Мессии)». Христианам было сказано, что следует ожидать появления конкретного человека, антихриста, которого диавол наделит сверхъестественной силой. Иоанн же предупреждает их, что всякий, кто утверждает, что Иисус --- не Христос есть либо (а) антихрист, т. е. враг Христов (1 Ин 2:18), либо (б) слуга антихриста (1 Ин 4:3), либо (в) тот самый антихрист, которого они ждут (1 Ин 2:22; 2 Ин 7).

Обратите внимание на трудно уловимое, однако существенное различие понятий «антихрист» и «лжехристос» (Мф 24:24; Мк 13:22). «Антихрист» --- враг Христа. «Лжехристос» --- самозванец, смущающий людей тем, что объявляет себя Христом.

Для более глубокого анализа слова «Христос» см. статью ХРИСТОС.

Рекомендации по дополнительному чтению:

Haas, C., M. De Jonge, and J.L. Swellengrebel. A Translator's Handbook on the Letters of John. London: United Bible Societies, 1972, с. 62--63.