Понятие святости в книге Левита

Мэри Хаузер Фокс

Mary Houser Fox. Holiness in Leviticus. In: Notes on Translation, Vol. 8, Num. 3, 1994.

Мэри Фокс (Mary Fox) закончила Вейнский государственный колледж со степенью бакалавра искусств. Позднее она получила магистерскую степень по христианскому образованию в Регент Колледже в Ванкувере. С 1985 года она член SIL. Мэри и ее муж Дэвид участвуют в переводческом проекте на Сан Андрес Сайкабайа диалект языка квиче в Гватемале.

Поскольку верующие стремятся постичь сущность Бога и Его природу, очень важно сформировать правильное понимание значения слова "святой". Оно так часто встречается в Левите, что именно эта книга поможет нам получить представление о том, что подразумевали под "святостью" ветхозаветные авторы. Данная статья рассматривает различные употребления еврейского слова кадош "святой", относящиеся к людям и предметам в Третьей книге Моисея. Все приведенные ссылки, кроме тех, которые обозначены особо, взяты из книги Левита.

Бог

Еврейский корень кдш использован в Левите по отношению к Богу четырнадцать раз. Бог называет Себя святым кад'ош ан'и (11:44, 45; 20:26; 21:8)

* Ссылки, которые приводятся в качестве примеров, не всегда являются исчерпывающими. За более детальным списком примеров читатель может обратиться к любой еврейской конкорданции.
и представляет Собой образец святости для людей.

Имя Господа также является святым шем кодш'и (20:3; 22:2, 32). В Левите сказано, что люди не должны бесчестить (хилл'ель) святое имя Божие (18:21; 19:12; 20:3; 21:6; 22:2, 32).

* В условиях, когда имя Господа может произноситься без должного почитания, определение "святой" не всегда используется со словом "имя". Тем не менее, святость имени может всегда подразумеваться, поскольку только то, что является святым, может быть осквернено и обесчещено.
Поэтому израильский народ не должен служить Молоху (18:21; 20:3), а обязан соблюдать все заповеди (22:32). Священники же должны приближаться к святыням с осторожностью и в чистоте (22:2).

Бог освящает Свой народ и священников: мекадд'еш (20:8; 21:8; 22:32). Он Тот, Кто открывает им Себя, Кто отбирает их для служения.

Как уже отмечалось в более подробной дискуссии по этому вопросу (Houser 1978:23-24), кдш в страдательном залоге обычно ставит Бога на место подлежащего. Мы видим это на примере Лев. 10:3 и 22:32. В обоих случаях речь идет о правильном исполнении священниками культовых ритуалов. Соблюдением Божиих заповедей народ Израиля прославляет и благословляет Бога (почитает Его как святого) (22:32).

Предметы

Все предметы должны быть охарактеризованы по признаку к'одеш "священное" или холь "несвященное". Разработка такой классификации входит в обязанность священников. Все, что принадлежит к области божественного, является святым; все другие предметы, если они чисты, разрешены для общего пользования. К неодушевленным предметам, которые в Левите определены как кдш, относится одежда, приношения, святое место (участок), содержимое святилища и праздники.

Одежда

Когда кдш используется по отношению к одежде, то всегда имеется в виду одеяние первосвященника. В восьмой главе Левита, несмотря на то, что все священники были посвященными, лишь на Аарона, как первосвященника, надевают диадему святыни нехер гаккодеш (8:9). На диадеме святыни написаны слова к'одеш ла-Адон'ай "святыня Господня" (Исх. 39:30), которые означают, что первосвященник избран из многих и принадлежит Господу. Одежда Аарона и его сыновей освящена йекадд'еш (форма Pi`el) (8:30) кровью. Кровь олицетворяет очищение (17:11).

Остальные ссылки на священную одежду встречаем в 16 главе Левита, где речь идет о законе дня очищения. Здесь священные одежды бигд'э к'одеш (16:4) представляют собой не обычные облачения первосвященников (Исх. 28:39 и сл.) (Snaith 1967:111), а простые льняные одежды, которые надевал рядовой священник. Они включают льняной хитон кет'онет-бад к'одеш(16:4), нижнее льняное платье михнесе-вад, льняной пояс авн'ет бад (16:4) и льняной кидар мицн'ефет бад (16:4). Прилагательное к'одеш определяет только льняной хитон, а в 16:32 оно относится ко всему одеянию: бигд'э габб'ад бигд'э гакк'одеш "священные льняные одежды". Таким образом, мы можем сделать вывод, что все одежды, которые священник одевал в этот день, были священными.

Наконец, последним предметом, который связан со святилищем и определен словом к'одеш, является шекель гаккодеш "сикль священный". Он представлял собой принятую меру серебра, которую платили как жертву повинности (5:15; 27:3, 25) (Snaith 1967:50-51).

Жертвы

Все, что израильский народ посвящает (кдш (форма Hiph`il) в 22:2, 3 и далее) Господу, является священным кодеш. Кдш часто встречается в книге Левит именно в этом контексте. Так, оно определяет следующие виды жертв: плоды (19:24), святыни гикдиш (22:2, 3, 6, 7, 10, 14, 15, 16); пожертвования гикрив, такие как жертвоприношение по обету (недер) или свободная (недава) жертва (ола, 27:18); обетованная или мирная жертва (зевах шеломим, 22:21); приношения первых плодов (биккурим, 23:20); все дары для содержания священников (корбан, 27:9); десятая часть из земли и скота (масар, 27:30, 32, 33). В 22 главе все случаи употребления кдш относятся к посвященным предметам макдишим, как, например, в 22:2. Кдш может определять как существительные единственного числа (кодеш в ст. 10 и 14), так и множественного (кодашим, кодешe в ст. 2-4, 6, 7, 12, 15). Соответственно, переводятся подобные сочетания как "святыня" или "святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу".

В трех случаях используется фраза кодеш ла-Адонай "святыня Господу". Урожай плодов с четырехлетнего дерева называется кодеш и его следует приносить Богу как кодеш гиллулим ла-Адонай "жертву восхваления" (19:24). Ежегодное приношение первых плодов (23:20), также как жертвы сожжения, жертвы за грех и мирной жертвы, которые составляют часть праздника, должно потрясаться пред Господом и является тенуфа (23:20); кодеш... ла-Адонай лаккоген "святыня Господу для священника"(23:20). Те дома и земли, которые посвящаются, гикдиш (27:14, 21), являются кодеш ла-Адонай "святынями Господу". Это же относится и к десятой части скота и земель, масар (27:30, 32, 33). "Святыня Господу" означает, что названный так предмет принадлежит Богу, а, следовательно, и священникам (7:33-36; 23:20).

Наконец, все, что приносится гикрив (27:9, 10) и предлагается в качестве дара для поддержания священников (корбан), является священным (27:9-10).

Некоторые приношения в Левите обозначены при помощи превосходной степени прилагательного кодеш кодашим "великие святыни" (2:3, 10; 6:18; 7:1, 6; 10:12; 27:28). Первые шесть употреблений облечены в одну и ту же словесную форму: "кодеш кодашим ги" "это великая святыня" (2:3, 10; 6:18; 7:1, 6; 10:12). В этих случаях превосходная степень относится к минха "хлебному приношению" (2:3, 10; 10:12); хаттат "жертве за грех" (17, 25, 30); и ашам "жертве повинности" (7:1, 6). Это означает, что эти приношения должны быть съедены только священниками и их потомками мужского пола, что становится очевидным из 2:3, 2:10, 6:18 и 7:6: "А остатки от приношения хлебного Аарону и сынам его (2:3, 10)...Весь мужеский пол священнического рода может есть ее" (7:6).

Последний пример кодеш кодашим (27:28) относится к херем. Когда речь идет о священной войне, это слово означает полное разрушение, но 27:21 определяет его как то, что принадлежит священнику как его наследство, лаккоген тигье ахуззато, то, что не может быть выкуплено ни при каких обстоятельствах. Таким образом, оба употребления кодеш кодешим означают, что таким образом названный предмет принадлежит священникам Господа.

* Более подробный анализ херем и кдш содержится в Houser 1978:90-91.

Наконец, в Левите есть место, где кодеш и кодеш кодашим встречаются вместе в одном стихе (21:22). В данном случае речь идет обо всех жертвах Богу, святынях (для поддержания всей священнической семьи) и великих святынях (для поддержания потомков мужского пола священнического рода), называемых "хлебом Бога".

Все жертвы приносятся Богу, но кроме крови и тука, которые никто не имеет права есть (3:16, 17; 7:22-27), они предназначены для физического поддержания священников и их семей, за исключением жертвы всесожжения, которая сжигается полностью (1:9, 13, 17). Мы узнали, что жертвы делятся на две группы: кодешим "святыни", которые предназначаются для всей священнической семьи и кодеш кодашим "великие святыни", прикасаться к которым могли лишь лица мужского пола.

Священные места

В Левите кдш используется также для обозначения места. Понятие микдаш (12:4; 19:30; 20:3; 21:23) относится к святилищу, а гаккодеш (6:30; 10:4; 16:2, 3, 16, 20, 23, 27) означает святилище "за завесой" (16:2), где располагалась крышка. Содержимое и границы святилища также считались священными (8:10), что подтверждают и другие многочисленные места Библии (Houser 1978:33-34). Содержимое скинии было освящено (йекаддеш (форма Pi`el) елеем и поэтому считалось священным: мизб'еах "жертвенник" (8:11, 15; 16:19); келим "принадлежности" (8:11); кийор "умывальница" (8:11).

Есть и другое употребление кдш по отношению к месту: маком кадош "святое место", где жертвенные приношения должны быть съедены (6:9, 19; 7:6; 10:13). В первых двух случаях данное словосочетание уточняется другим выражением хацар огель моэд "двор скинии собрания". Именно он и имеется в виду в Левите во всех случаях, кроме 16:24, где контекст исключает подобное толкование. Один раз в словах, сказанных Моисеем Аарону (Лев. 10:17), это выражение выглядит несколько иначе меком гаккадош, но означает то же самое.

* Маком "место" сочетается с кадош и все выражение буквально означает "место святого".

Праздники

Некоторые праздники в Левите также называются священными. В главе 23 микра "собрание" определяется словом кодеш (ст. 2-4, 7, 8, 21, 24, 35-37). Выражение моаде Адонай "праздники Господни" (ст. 2, 4) соответствует словам микр'а к'одеш "священное собрание" и используется, когда говорят о субботе (ст. 3), Пасхе (ст. 5-8), дне возношения снопа и первого плода (ст. 9-21), дне очищения (ст. 26-32), празднике кущей (ст. 33-36, 39-43). В 23:3, 7, 8, 21, 25, 35, 36 за этим выражением следует заповедь воздерживаться от работы. Юбилейный год также назван священным: йовел ги кодеш тигье лахем "Ибо это юбилей; священным да будет он для вас" (25:12). В эти священные праздники нельзя делать никакой работы.

Священники

По отношению к священникам также используется определение кдш. В Лев. 21:6-8 священники названы святыми пять раз. Вот эти стихи:

(6)Они должны быть святы (кедош'им йигь'ю) Богу своему, и не должны бесчестить (йехальлел'у) имени Бога своего; ибо они приносят жертвы Господу, хлеб Богу своему, и потому должны быть святы (вегай'у к'одеш). (7) Они не должны брать за себя блудницу и опороченную, не должны брать и жену, отверженную мужем своим, ибо они святы (кад'ош) Богу своему. (8) Святи его (векиддашт'о), ибо он приносит хлеб Богу твоему; да будет он у тебя свят (кадош йигь'е), ибо свят (кадош ани Адонай мекаддишх'ем) Я Господь, освящающий вас (Синод. пер.)

Священники являются кадош перед Богом, поскольку они приносят жертвы Господу (ст. 6, 7). По этой же причине они должны быть кадош и для людей (ст. 8). Они избраны пред Богом, вступая с Ним в общение для принесения жертв. Таким образом, необходимо, чтобы они сохраняли сексуальную чистоту и брали в жены непорочных женщин.

Моисей должен посвятить (кдш (форма Pi`el) священника и обращаться с ним как со святым, потому что он приближается к Богу жертвами и приношениями своего народа (ст. 8). Святость Господа требует, чтобы они прошли через обряд посвящения, который совершает Моисей в 8 главе.

Наконец, в 22:16 священники являются объектами Божественного освящения (мекаддешам (причастная форма Pi`el). Это та же форма глагола, которая использована в 21:8, только в этот раз Господь Сам освящает священников, тогда как в 8 главе это делал Моисей. Священники должны сохранять чистоту и вести здоровый образ жизни (22:1-8), чтобы должным образом поступать с приношениями людей (22:3). Они должны соблюдать повеления Господни (мишм'ерет (22:9), в послушании всем законам, иначе они будут виновны в осквернении своего служения и вследствие этого навлекут на себя смерть.

Народ

В Левите кдш также используется по отношению к народу. В 6:18, 27 сказано, что каждый, кто прикоснется к любой из "святынь" (т. е. жертв), которые должны быть съедены Аароном и его сыновьями, должен сам быть святым (йикдиш (форма Qal).

Глагольная порода Hithpa`el от корня кдш дважды употребляется в Левите по отношению к народу. Господь через Моисея заповедал народу "освятиться" (11:44; 20:7). Они должны посвятить себя служению Богу. За этой заповедью следует призыв "быть святыми" вигьет'ем кедош'им как свят кадош Сам Господь (11:44-45; 19:2; 20:8).

Народ также является для Бога объектом освящения мекаддишх'ем (20:8). Здесь мы вновь встречаем использование причастной формы Pi`el, которое аналогично использованию причастной формы в 21:8, 15, 23 и 22:9, 16, где Бог заповедует Моисею освятить Аарона. Предмет через освящение становится святым, и здесь Господь Сам освящает Себе народ, так же как Он освящает священников.

Таковы использования слова кад'ош в Левите. Предметы (объекты, места, праздники, жертвы) являются священными, потому что предназначены Господу и освящены Богу. Священники святы, так как Бог освятил их Себе, чтобы они предлагали жертвы народа Израиля. Народ поэтому считает священников святыми и освящает их как святых Богу. Народ должен быть святым как свят Господь и освятить себя Ему. Houser, Mary Kathleen. 1978. Holiness in the book of Levitics. M. A. thesis, Regent College, Vancouver, B. C. Canada. (This is the fuller work on which this article is based.)

Mays, James Luther. 1963. The book of Leviticus. The book of Numbers. Layman's Bible Commentary, vol. 4. Atlanta, Ga.: John Knox Press.

Noth, Martin. 1965. Leviticus. Old Testament Library. Translated by J.E. Andersan. Philadelphia: Westminster.

Porter, J. R. 1976. Leviticus. New York: Cambridge University Press.

Snaith, W. H. 1967. Leviticus and Numbers. Century Bible. London: Thomas Nelson and Sons.